Print

新编汉英翻译教程读书报告

问:《新编汉英翻译教程第二版 》 在线阅读全文,求百度网盘云资源
  1. 答:《新编汉英翻译教程 第二版》(陈宏薇)电子书网盘下载免费在线阅读
    链接:
    提取码:enea
    书名:新编汉英翻译教程 第二版
    作者:陈宏薇
    出版社:上海外语教育出版社
    出版年份:2013-5-1
    页数:270
    内容简介:
    由陈宏薇,李亚丹主编的《新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):新编汉英翻译教程(第2版)》按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的最新成果
    作者简介:
    陈宏薇腔备:1965年毕业于华凳稿中师范学院外语系英语语言文学专业,1986年在美国耶鲁大学研究翻译理论与实践,主讲翻译学、翻译批评等理论课程,从事翻译理论、汉英语言与文化对比研究。
    李亚丹:李亚丹(1951-)教授,1978-1982就读华中师范学院英语专业,获文学学士学位;1985-1988于华中师范大学英语语言文学专业攻读硕士,获枣圆孝文学硕士学位。曾赴美国耶鲁大学进修。
问:理解当代中国汉英翻译教程
  1. 答:高等学校“理解当代中国”系列教材包括腔滑汪外国语让顷言文学类专业系列与国际中文系列。
    高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材落实立德树人根本任务, 探索课程思政有效路径, 帮助学生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实伍仔践,提高向国际社会讲好中国故事的能力,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、贡献力量。
    高等学校“理解当代中国”国际中文系列教材主要面向来华留学生群体,助力培育精通中文、融通中外、知华友华的优秀人才,促进民心相通,推动构建人类命运共同体。
问:MTI翻译硕士
  1. 答:翻译硕士只有北外初试的时候世如早需要考第二外语,其他学院二外的考查是在复试的时候
    翻译硕士考试橡简科目:除去全国统考的政搜雀治外,备战 MTI 的同学们还有三门专业课需要复习:150 分的百科知识与中文写作,100 分的基础英语,以及 150 分的英汉互译
    《考研翻译硕士大纲解读及参考书目》具体可以戳上面
    翻译硕士考试不属于联考或者统考的科目,但是每个学校参考书目一般都比较相近。不过还是建议考生在九十月份的时候院校招生简章发布之后对照招简,以招简上公布的参考书目为准。
    值得注意的是,近年来越来越多院校已经不再指定参考书目,选择一考试大纲的形式公布给考生,因此多看点相关书目很有必要。

本文来源: https://www.kwenxian.cn/article/c834fea46247a55d3df722d6.html